Posts

Showing posts from November, 2020

مجهے مرہم سے نفرت ہے میں زخموں کی ہوں شیدائی mujy maharam sa nafrat |sad poetry|

Image
مجهے مرہم سے نفرت ہے میں زخموں کی ہوں شیدائی  جہاں منزل دکهائی دے میں چهالے پهوڑ دیتی ہوں !!! I hate ointment i'm a fan of wounds Wherever the destination is visible, I blister !!! मुझे मरहम से नफरत है मैं घावों का प्रशंसक हूं जहाँ भी मंज़िल दिखती है, मैं छा जाता हूँ !!! 😊💔 میری بے بسی کی آخری حد تھی 💔 جب میں نے اس بولا تھا  اللّہ کا واسطہ ہے مجھے چھوڑ کر مت جاؤ 💔 اسے اپنی میں تکلیفیں سناتا ہوں زیٓن رہ پہ  اشاروں میں وہ کہتی ہے بھروسا رکھ توخدا پہ ہم نادان تھے جو اس کو خود کا ہمسفر سمجھ بیٹھے وہ چلتا میرے ساتھ تھا کسی اور کی تلاش میں_!! جو لوگ رفاقت میں دغا دتیے ہیں کم ظرف ہیں نسلوں کا پتہ دیتے ہیں🥀 دل چھوڑ کر کچھ اور مانگا کرو  ہم ٹوٹی ہوئی چیز کا تحفہ نہیں دیتے वह मेरी बेबसी की सीमा थी जब मैंने कहा कि यह अल्लाह की खातिर है, मुझे मत छोड़ो मैं उसे अपने जीवन में अपनी परेशानियों को बताता हूं इशारों में वह भगवान में विश्वास कहती है हम अज्ञानी थे जो उसे हमारा साथी मानते थे वो मेरे साथ चल रही थी किसी और को ढूंढ रही थी_ !! जो मित्रता को धोखा देते हैं थोड़ा ही काफी है ...

دل ہے نازک بہت برق گراتے کیوں dil ha nazuk bhot

Image
دل ہے نازک بہت برق گراتے کیوں ھو کالی زلفوں کو شانوں پے لہراتے کیوں ھو بات من کی ھے من میں رھے بہتر ھے راز الفت کا ، اغیار کو بتاتے کیوں ھو میں ھوں مغموم یا مسرور , تمہیں کیا لیناھے کوئی رشتہ ھی نہیں ھےتو مناتے کیوں ھو مار دیتا ھے تیرا انداز لجاجت ھمکو اپنے آنچل سے چہرے کو چھپاتے کیوں ھو جس نے رکھا ھی نہیں پاس وفا کاعرفان اس کے ہجراں کا پھر بار اٹھاتے کیوں ھو   The heart is fragile, why do you send so much lightning? Why do you wave black hair on your shoulders? It's better to stay in the mind Why do you tell the secret of love? I am sad or happy, what do you want? There is no relationship, so why celebrate? Your style kills us Why do you hide your face from your ankles? Who did not even have the gnosis of fidelity Why do you carry the burden of his migration again? दिल नाजुक है, इतनी बिजली क्यों भेजते हो? आप अपने कंधों पर काले बाल क्यों लहराते हैं? मन में रहना बेहतर है प्यार का राज क्यों बताते हो? मैं दुखी हूं या खुश हूं, आप क्या चाहते हैं? कोई रिश्ता नहीं है, तो जश्न क्यों? आपकी ...

About Us

 https://sadpoetrypindi.blogspot.com Sad poetry , urdu poetry, love poetry, english poetry, hindi poetry, 2 line poetry, sad urdu poetry and all poetry.

Privacy Policy

  Privacy Policy for Sad Poetry Pindi At Sad Poetry Pindi, accessible from https://sadpoetrypindi.blogspot.com, one of our main priorities is the privacy of our visitors. This Privacy Policy document contains types of information that is collected and recorded by Sad Poetry Pindi and how we use it. If you have additional questions or require more information about our Privacy Policy, do not hesitate to contact us. This Privacy Policy applies only to our online activities and is valid for visitors to our website with regards to the information that they shared and/or collect in Sad Poetry Pindi. This policy is not applicable to any information collected offline or via channels other than this website. Our Privacy Policy was created with the help of the Privacy Policy Generator and the Free Privacy Policy Generator . Consent By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms. For our Terms and Conditions, please visit the Terms & Conditi...

Terms and Conditions

  Terms and Conditions Welcome to Sad Poetry Pindi! These terms and conditions outline the rules and regulations for the use of Sad Poetry Pindi's Website, located at https://sadpoetrypindi.blogspot.com. By accessing this website we assume you accept these terms and conditions. Do not continue to use Sad Poetry Pindi if you do not agree to take all of the terms and conditions stated on this page. The following terminology applies to these Terms and Conditions, Privacy Statement and Disclaimer Notice and all Agreements: "Client", "You" and "Your" refers to you, the person log on this website and compliant to the Company’s terms and conditions. "The Company", "Ourselves", "We", "Our" and "Us", refers to our Company. "Party", "Parties", or "Us", refers to both the Client and ourselves. All terms refer to the offer, acceptance and consideration of payment necessary to ...

Disclaimer

  Disclaimer for Sad Poetry Pindi If you require any more information or have any questions about our site's disclaimer, please feel free to contact us by email at Mirfan1588@gmail.com. Our Disclaimer was generated with the help of the Disclaimer Generator . Disclaimers for Sad Poetry Pindi All the information on this website - https://sadpoetrypindi.blogspot.com - is published in good faith and for general information purpose only. Sad Poetry Pindi does not make any warranties about the completeness, reliability and accuracy of this information. Any action you take upon the information you find on this website (Sad Poetry Pindi), is strictly at your own risk. Sad Poetry Pindi will not be liable for any losses and/or damages in connection with the use of our website. From our website, you can visit other websites by following hyperlinks to such external sites. While we strive to provide only quality links to useful and ethical websites, we have no control over the content ...

Contact Us

  Your Name : Your Email: (required) Your Message: (required)

Kya aisa ho sakta ha |sad poetry | urdu poetry|

Image
 کیا ایسا ہو سکتا ہے ؟ تو میرا ہو سکتا ہے  نفرت ہی بہانہ کر لو یہ رشتہ ہو سکتا ہے سنا ہے تم نے پوچھا میرا یہ چکما ہو سکتا ہے مال و زر نہ اثر دکھاۓ یہ اک مسلہ ہو سکتا ہے رب محافظ ہو جو عرفان پھر کیا خطرہ ہو سکتا ہے ऐसा कभी होता है क्या ?  तो मेरा हो सकता है।  नफरत का बहाना बनाओ।  यह एक रिश्ता हो सकता है।  सुना है तुमने मुझसे पूछा।  यह एक धोखा हो सकता है।  धन प्रभाव नहीं दिखाता है।  यह एक समस्या हो सकती है।  रहस्यवाद जो प्रभु रक्षक है।  फिर क्या खतरा हो सकता है। can this happen ?  So can mine  Make excuses for hatred  It could be a relationship  I heard you asked me  This can be a hoax  Don't let wealth affect you  This can be a problem  May the Lord be the protector of Irfan Then what could be the danger?

جو مجھ کو بتا گیاتھاوہ بات اور تھی

Image
 جو مجھ کو بتا گیاتھاوہ بات اور تھی جس طفیل بھا گیا تھا وہ بات اور تھی سانسوں میں بھرکے سانس سر شب وصال جو لب پہ سجا گیا تھاوہ بات اورتھی نہ حسن نہ ادا نہ شوخیءاندام توجس سے چھا گیا تھاوہ بات اور تھی جو عرفاں کو پتہ ہے۔اور خبر ہے جو قاصد بتا گیا ہے وہ اور بات تھی मुझे जो बताया गया वह कुछ और था जो परजीवी भाग गया,  वह दूसरी बात थी सांसों की बदबू रात होंठों पर जो सजी थी वो  अलग थी न सुंदरता न चंचलता उससे कहीं ज्यादा था जो  रहस्यवादियों को पता है। और खबर है दूत का उल्लेख एक और मामला था